En français

L’histoire de Joëlle Rabu

Joëlle en concert

 

 

 

 

Lien audio écoutez ‘Mon Credo’

Ses parents bretons ont émigré au Canada (Manitoba) en 1958. Joëlle Rabu est née à Winnipeg et plus tard, a grandi à Courtenay sur l’île de Vancouver, et bien qu’elle ait beaucoup voyagé et vécu ailleurs plusieurs années, elle considère cette île comme sa patrie. Elle quitte la Colombie Britannique à l’âge de 16 ans et a visité plus de 40 pays en 3 ans.

Après ces années de voyage et de travail dans des restaurants, elle commence une carrière de compositeur-interprète en 1983 avec une comédie musicale sur la vie de Édith Piaf (Piaf, her Songs, her Loves, Piaf, ses chansons, ses amours) au théâtre City Stage à Vancouver.

Un an après, elle rencontre un succès national, donnant ce premier spectacle plus de 500 fois, et récompensée par le prix Jessie qui lui est attribué deux fois. Elle est ensuite la vedette d’une dizaine d’autres comédies musicales (Cabaret, Irma la Douce, Goodnight Disgrace, Don Messer’s Jubilee (nomination prix Jessie), Lies & Legends, The musical History of Harry Chapin, Rats, Hot Flashes, Marion Bridge, Murder on the Nile et Anything Goes).

En 1985, elle entame une tournée avec un spectacle bilingue intitulé “Joëlle Rabu en Concert” composé de chansons composées avec des musiciens de son groupe. Puis elle a chanté en Chine, en Angleterre, en Europe orientale, au Canada en Afrique et aux États-Unis.

En 1985, lors du passage du ténor bulgare Veselin Damjanov elle est convaincue de la nécessité d’apprendre l’espéranto pour présenter son répertoire au monde. Elle présentera alors son spectacle aux Congrès Universels d’Espéranto à Pékin en 1986 et à Varsovie en 1987. C’est à cette occasion qu’elle sort un album « Passport » trilingue (anglais, français, espéranto). Cet album sera aussi mit en nomination pour un prix JUNO en tant que ‘Meilleure Artiste de l’Année’

En 1990, elle écrit et présente un nouveau spectacle “Tonight … Piaf”, un drame musical bilingue qui retrace le récital que la chanteuse française donna à New-York en 1961.

En 1994, avec son compositeur et musicien J. Douglas Dodd, elle présente “Symphonie en Son et Lumière: Réflexions du Canada”. Cette symphonie rend hommage au patrimoine canadien avec des histoires racontées en forme de lettres, journaux intimes et conversations de Canadiens fictifs. Pendant plus de 5 ans, les spectateurs sur la colline du Parlement à Ottawa ont entendu la voix de Joëlle Rabu, accompagnée de l’orchestre symphonique de Vancouver et une chorale de 120 voix.

Le répertoire de Joëlle reflète les combats des canadiens. Son enfance à Winnipeg et à Courtenay, ses parents bretons, et ses voyages à travers le monde lui ont fait ressentir la diversité culturelle du Canada. Bilingue et biculturelle elle s’exprime aussi aisément en français qu’en anglais. Elle a aussi étudié l’allemand, la langue des signes, l’espagnol et l’espéranto.

Ses chansons évoquent la Bretagne de ses ancêtres, ses maintes voyages et connaissances, et parfois des thèmes plus intimes.

Textes de l’album “Passport” (trilingue  : anglais, français, espéranto)

2005 Joëlle reçoit le prix ‘Excellence in the Arts award’
2003 Joëlle est reconnue comme l’artiste de l’année par le Conseil des arts de la C-B.

 

 

 

6 Responses to En français

  1. Bonjour Madame Rabu,

    Êtes-vous aussi la propriétaire de Haida House at tllall ou Tlell sur Haida Gwaii ?

    Meilleures salutations.

    Nicole

    • joelle says:

      Bonjour Nicole,
      Merci pour votre message. Le Haida House at Tllaal appartient à la Nation des Haidas. Les Haidas m’ont embauchés pour démarrer leur nouveau project de tourisme culturel dans ce magnifique relais qui, auparavant, était un relais pour la chasse à l’ours. La seule manière de terminer cette terrible chasse c’était d’acheter la proprièté. Les Haidas se lancent dans le tourisme culturel et écologique, qui est fort meilleur que la chasse à l’ours! J’y retourne en mars pour une deuxième saison…un retour à mes racines familliales-l’hôtelerie et le tourisme! La beauté de Haida Gwaii et de son peuple a envahit mon coeur!
      Haaw’a (merci en Haida)
      joelle

  2. Flo (Floréal Martorell) de Vinilkosmo / EUROKKA says:

    Saluton kara Joëlle,
    Mi jam sendis saman mesagxon al via facebook paĝo…
    Mi venas a vi por demandi pri la eldono de via nova disko “Emocioj” Damjanov kaj Rabu

    Mi devas verki prezenton pri ĝi kaj bezonus kelkajn informojn …

    Ĉu vi povus paroli pri la projekto ? kiel ĝi naskiĝis? , kiel venis al vi la ideon kaj eblecon fari tiun albumon ?

    Ĉu estas neeldonitaj muzikoj en ĝi ? Ĉu vi povus doni al mi ĉiujn eblaj detalojn ?

    Atendante vian respondon ..
    Mi antŭdankas ..

    Plej muzikamike
    Flo (Floréal Martorell)
    EUROKKA / Vinilkosmo

  3. Flo (Floréal Martorell) de Vinilkosmo / EUROKKA says:

    Bonjour chère Joëlle, Je viens vers toi au sujet de l’edition du nouveau disque “Emocioj” Damjanov kaj Rabu

    Je dois rédiger une présentation et j’aurais besoin de quelques informations …

    Pourrais tu parler de la réalisation du projet ?
    Comment est il né? ,
    Comment t’est venu l’idée et la possibilité de faire cet album ?

    Ils qu’il contient des chansons et musique inédites ?
    Pourrais tu me donner tous les détails possibles ?

    En te remerciant par avance… et en attendant ta réponse..
    Amitiés musicales
    Flo (Floréal Martorell) EUROKKA / Vinilkosmo

  4. Looking to make contact with you Joelle.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *